НАШ НОВЫЙ ФОРУМ.Пройдите по ссылочке и ВЫ С НАМИ!https://magicien.forumieren.de

АвторСообщение
Профессор




Пост N: 13
Зарегистрирован: 23.08.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 13:46. Заголовок: Nous sommes VS Français


"...будешь неясности писать,вместе разбирать будем и всем интересно и нам наука...согласен?Что интересного знаешь-пиши,не знаешь-вместе узнаем.Я тоже не всё знаю...тебе пригодится и мне!" Luiza.Так что идея не моя )))))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 181 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


Администратор




Пост N: 1153
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.06 19:42. Заголовок: Re:


Lavrik -ТВОИ ИСТУАРЫ ВЕЛИКОЛЕПНЫ!
ШЛЁПАЙ ЕЩЁ!

...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 1882
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 01:33. Заголовок: Прикол.


Французское слово компьютер

Учительница объясняла своему классу, что во французском языке существительные приобретают различные артикли, в зависимости от своего рода, мужского или женского. Один из студентов спросил, а какого пола во французском слово "компьютер", мужского или женского? В словаре этого слова не было. Тогда, ради шутки учительница разделила класс на мужскую и женскую группы, и попросила каждую из групп решить эту проблему и обосновать свое решение четырьмя утверждениями.

Мужская группа решила, что слово "компьютер" должно быть женского рода "La computer", поскольку:
1. Никто не понимает их внутренней логики, кроме их создателя;
2. Язык, на котором они разговаривают друг с другом, для всех остальных непонятен;
3. Даже малейшие ошибки надежно хранятся в памяти для разрушительного использования;
4. Как только вы приобретаете компьютер, то начинаете тратить половину зарплаты на аксессуары.

Женская половина группы, однако, решила что компьютер должен быть мужского рода "Le computer", так как:
1. Для того чтобы привлечь его внимание, его надо загрузить;
2. В его мозгах масса информации, но все равно он безмозглый;
3. Он предназначен для того, чтобы помогать решать проблемы, но большую часть времени он сам проблема;
4. Как только вы приобретаете какой-нибудь компьютер, то понимаете что если бы подождали еще немного, то получили бы лучшую модель...


...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 1884
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 02:01. Заголовок: Прикольный клип.


ТЕМА ПРО МИ - Видео прикол - видео клип про то как дурачатся русские гитаристы и русские на йонике на французском языке ...
Наберите в поиске ТЕМА ПРО МИ

...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сударыня




Пост N: 330
Info: лирическое
Зарегистрирован: 26.08.06
Откуда: Эстония, Таллин
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.06 22:05. Заголовок: Re:


ТЕРЕ ПЯЙВАСТ!!!!(ДОБРЫЙ ДЕНЬ)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сударыня




Пост N: 385
Info: лирическое
Зарегистрирован: 26.08.06
Откуда: Эстония, Таллин
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 13:57. Заголовок: Re:


А . что тут надо писать ??? У кого какие заморочки , да ? и все будут давать советы !?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 2069
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:23. Заголовок: Re:


Сюда можно писать всё,что интересует Вас о французской науке например!Будем учить вместе этот занятный язык!

...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сударыня




Пост N: 387
Info: лирическое
Зарегистрирован: 26.08.06
Откуда: Эстония, Таллин
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:26. Заголовок: Re:


А . думала будем друг другу давать деловые советы !!!!????

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 2070
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:31. Заголовок: Re:


ТАИСИЯ пишет:

 цитата:
А . думала будем друг другу давать деловые советы !!!!????


Это в другую тему!Открыть тему?/Деловые советы!/?

...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сударыня




Пост N: 388
Info: лирическое
Зарегистрирован: 26.08.06
Откуда: Эстония, Таллин
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:33. Заголовок: Re:


А . почему бы нет , здесь надо тогда написать узучаем языки, разные

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Профессор




Пост N: 14
Зарегистрирован: 23.08.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:38. Заголовок: Пословицы и поговорки


qui ne dit mot, consent
la nuit tous les chats sont gris
une hirondelle ne fait pas le printemps
chaque tete, chaque avis
rira bien qui rira le dernier
chaque chose en son temps
acheter chat en poche

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сударыня




Пост N: 389
Info: лирическое
Зарегистрирован: 26.08.06
Откуда: Эстония, Таллин
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:42. Заголовок: Re:


А перевод??? Ведь не все владеют французским языком!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 2071
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:44. Заголовок: Re:


Spiker_Ekb пишет:

 цитата:
qui ne dit mot, consent
la nuit tous les chats sont gris
une hirondelle ne fait pas le printemps
chaque tete, chaque avis
rira bien qui rira le dernier
chaque chose en son temps
acheter chat en poche


Браво!Пословицы и поговорки!

...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Профессор




Пост N: 15
Зарегистрирован: 23.08.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:46. Заголовок: Re:


Без проблем, но приближенно к русской интерпретации )))))))
Первое: молчание - знак согласия
Далее: ночью все кошки серы
одна ласточка весны не делает
сколько голов, столько умов
хорошо смеется тот, кто смеется последний
всему свое время
покупать кота в мешке

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 2072
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:46. Заголовок: Re:


ТАИСИЯ пишет:

 цитата:
А перевод??? Ведь не все владеют французским языком!!!


А это Spiker уже сделал!

...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 2074
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:56. Заголовок: Из архива.


Здравствуйте)
Привет! Преподаю французский 10 лет. У меня уже отработана методика для начинающих с нуля. Без препода, конечно, трудновато будет, но вот что могу порекомендовать:

Для обучения чтению: книжка "Voyage au pays des sons - путешествие в страну звуков", автор Арутюнова. К ней прилагаются 2 аудиокассеты. Стоит дешево, без кассет не более полтинника рублей. Для грамматики: Рощупкина "Краткий справочник по французской грамматике". Доступно и на русском языке освещаются основные грамматические правила. Плюс к этому "Практическая грамматика французского языка", автор - Иванчеко. Тут даются тесты, и что характерно, в конце есть ответы на эти тесты, всегда можно себя проверить. Ну и немножко порекламирую газету для изучающих французский язык FranCité, редактором которой я являюсь, ее на почте можно выписать, сайт: http://francite.ru
Будут вопросы - обращайся.

...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 2075
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 15:32. Заголовок: Анекдоты на французском!


Maman, je veux du chocolat!
- Tu n'as qu'à te servir.
- Mais maman, tu sais bien que je n'ai pas de bras!
- Pas de bras, pas de chocolat...

Toto as-tu changé l'eau du poisson rouge?
- Non maman, il n'avait pas tout bu

Deux savants construisent une fusée.
Un journaliste leur demande:
- Sur quelle planète voulez-vous aller?
- Sur le soleil!
- Mais vous allez brûler!
- Mais non on partira la nuit!
/Олег попробуй перевести!/

...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сударыня




Пост N: 390
Info: лирическое
Зарегистрирован: 26.08.06
Откуда: Эстония, Таллин
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 16:15. Заголовок: Re:


РИТА ____ МАРГАРИТА , это ты про себя писала ? Какие у нас сдесь таланты есть, оболдеть !!!! БРАВО!!!! ДА . за перевод спасибо!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 2096
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.06 02:19. Заголовок: Premiére leçon-Первый урок!


Spiker_Ekb Для тебя несложный диалог:-Pardon,madame,Ou est le métro Saint-Michel?
-Le métro Saint-Michel? Attendez une minute...
Nous sommes au doulevard Saint-Michel./название метро Сен-Мишель/
La fontaine est là-bas.
-Оui,d'accord ,Mais ou est le métro,s'il vous plait?
-Mais bien sur! Voilà la Siene/река Сена/,et voisi le pont.


...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Профессор




Пост N: 16
Зарегистрирован: 23.08.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 13:30. Заголовок: Re:


Понял, но не всё (((((
- Извините, мадам, где находится станция метро Saint-Michael?
- Метро Saint-Michael? Минутку...
- мы находимся на бульваре (у тебя оно не правильно написано ;) ) Сен-Мишель. Фонтан - ниже.
- Да, согласен, но где метро, (пожалуйста)?
- Но bien sur. Voila Сена, и вот (voici) мост.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Пост N: 2186
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 13:37. Заголовок: Re:


Spiker_Ekb пишет:

 цитата:
онял, но не всё (((((
- Извините, мадам, где находится станция метро Saint-Michael?
- Метро Saint-Michael? Минутку...
- мы находимся на бульваре (у тебя оно не правильно написано ;) ) Сен-Мишель. Фонтан - ниже.
- Да, согласен, но где метро, (пожалуйста)?
- Но bien sur. Voila Сена, и вот (voici) мост.


Парфе!Почти всё верно!
И что где не правильно?Буквочка B вместо D в слове Boulevard/машинально/!-.Браво!
И последняя строка?Чего не понял то?




...Абсурдно говорить и неуместно о СМЕЛОСТИ и СЛАБОСТИ совместно. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 181 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 1
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет





Бесплатные готовые дизайны для форумов