Отправлено: 17.11.06 13:46. Заголовок: Nous sommes VS Français
"...будешь неясности писать,вместе разбирать будем и всем интересно и нам наука...согласен?Что интересного знаешь-пиши,не знаешь-вместе узнаем.Я тоже не всё знаю...тебе пригодится и мне!" Luiza.Так что идея не моя )))))
Эта страничка для друзей,которые могут пообщаться на французском языке и не только на французском! Пишем несложные фразы,поясняем о чем речь,тем самым уважительно относимся друг к другу!Шутки,юмор-приветствуются!И еще,одно неприменное условие!-УЛЫБАЕМСЯ!
Пост N: 166
Info: Отличное
Зарегистрирован: 15.08.06
Откуда: Азия Казахстан
Рейтинг:
0
Отправлено: 18.08.06 15:51. Заголовок: Re:
Алонси!Ну шо вам казаты?Добреньки булы!На моеи мови,колы хтось зразумии?!Чуэш, балакаю трохи,мабусь допоможет хто?А хто такий харный бачит,та читае!(перевод-здравствуйте!На моем языке может кто-нибудь понимает?Слышите,я немного говорю,может кто поможет мне в этом?А кто такой симпатичный,смотрит и читает?)Я уже плохо помню с детства. А французскому научите?Буду полиглотом!Ура!
Пост N: 164
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
0
Отправлено: 18.08.06 16:31. Заголовок: Сказка про Колобок.(импровизация)-для смеха!
Жил на свете КОЛОБОК,Назовем его-БУЛёК! Пуркуа? Паске!-репонс!Вузаве ле кистионс. Как то раз,ун бель журне,Булёк грелся на окне. Лё солей брийе тре форт!И...бронзе наш колобок! Иль понсе,кё жёсью прет.Спрыгнул Буль!-алле в форет! Иль марш бьен авек шонсон,Вдруг атенд какой то звон. Колобок тромбле тут сюит!Регард бьян!-ляпа свистит. -А,салют! коммон са-ва?-говорит ему ляпа. -Ту ва бья!мерси боку!Хочешь песенку спою! Спел Булёк и укатил.Он жанти с зайчишкой был. Пендант несколько минут,Ренконтре ун урс,э лю. Сан парле дё риян дё ту!Онкор,песенку спою! Оптимист наш Колобок!Же фини...и в лес убег! Иль кур вит,ам пю устал.Вдруг лисичку повстречал! Фют ронар дире:СалютКак ты оказался тут? Бьян,дакор,вази,давай!Песенку мне напевай! Же респект тон истуар,Мэ,я- сюрд!-какой кошмар! Сепаграф,репет онкор!Буль ей спел и был таков! Повре мон шери Булёк!Ун жёли наш Колобок. Се ля Ви!э а бьян ту!Так всегда-тульмон парту
ПУТЕВОДИТЕЛЬ СЛОВ:(примерный перевод) БУЛЬ-колобок,шар-Boule! Пуркуа-почему-Pourquoi!? Паске-потому-Parce que! Вузаве ле кистионс-у вас есть вопросы-Vous avez les questions! Ун бель журне-однажды-Une belle journeé! Ле солей брийе трес форт-сильно светит солнце-Le soleil brille tres forte! Бронзе-загорать-Bronze! Иль понсе,ке же сюи прет-он подумал,что готов-Il penser,que je suis prete! Алле ,форет-пошел,лес-Aller,foret! Иль марш бьян авек шонсон-он шел с песнями(напевая)-Il marche bien avec chanson! ентенд-слышать-Entendre! Тромбле-дрожать-Trombler! Туд сюит-немедленно-Tout de suite Регард-смотреть-Regarde! Салют-салют(привет)-Salut! Комон са-ва?-как дела?-Comment ça-va? Ту ва бьян-все хорошо-Tout va bien! Мерси боку-большое спасибо -Merci beaucoup! Жанти-добрый(любезный)-Gentil! Пендант-в течении-Pendant! Ренконтре-встретить-Rencontre! Урс,лу-медведь,волк-Un ours,le loup! Сан парле де риян де ту-ничего не говоря-Sans parler de rien de toute! Онкор-еще-Encore! Же фини-я закончил-Je finis! Иль кур вит,ам пю-он бегает быстро,устал немного-Il cours vite,un peu! Фют ронар дире-хитрая лиса говорит-Fute renard dire! Бьян,дакор,вази-хорошо,согласна,давай-Bien,d'accord! Же респект тон истуар-я уважаю твою историю-Je respecter ton histoire! Ме,сюрд-но,глухой-Mais,sourde! Сепаграф,репет онкор-неважно,повтори еще-Ce pas grave! Повре мон шери-бедненький,дорогой-Pauvre mon cheri! Ун жоли-хорошенький-Joli! Се ла Ви э а бьян ту-Такова жизнь и до встречи-Se la vie et a bientot! Тульмонд парту-у всех так-Tout le monde!
Пост N: 165
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
0
Отправлено: 18.08.06 16:35. Заголовок: Re:
Аленушка пишет:
цитата:
Алонси!Ну шо вам казаты?Добреньки булы!На моеи мови,колы хтось зразумии?!Чуэш, балакаю трохи,мабусь допоможет хто?А хто такий харный бачит,та читае!(перевод-здравствуйте!На моем языке может кто-нибудь понимает?Слышите,я немного говорю,может кто поможет мне в этом?А кто такой симпатичный,смотрит и читает?)Я уже плохо помню с детства. А французскому научите?Буду полиглотом!Ура!
Дорогая,ты неподражаема!Рада,что ты первая ласточка!Читай,улыбайся,особо не суди,все юмору подлежит!Предлагаю бартер!Твой занятный язык на мой несовершенный!
!Ну шо вам казаты?Добреньки булы!На моеи мови,колы хтось зразумии?!Чуэш, балакаю трохи,мабусь допоможет хто?А хто такий харный бачит,та читае!(перевод-здравствуйте!На моем языке может кто-нибудь понимает?Слышите,я немного говорю,может кто поможет мне в этом?А кто такой симпатичный,смотрит и читает?)Я уже плохо
здорово! понимаю! предки же с Украины, немного говорили, кажется самый легкий язык
Жил на свете КОЛОБОК,Назовем его-БУЛЕК! Пуркуа? Паске!-репонс!Вузаве ле кистионс. Как то раз,ун бель журне,Булек грелся на окне. Ле солей брийе тре форт!И...бронзе наш колобок! Иль понсе,ке жесью прет.Спрыгнул Буль!-алле в форет! Иль марш бьен авек шонсон,Вдруг атенд какой
ну Риточка тебя надо с моей сестрой свести, она учила французский, вот зову ее на форум, не знаю придет или нет
Пост N: 175
Info: Отличное
Зарегистрирован: 15.08.06
Откуда: Азия Казахстан
Рейтинг:
0
Отправлено: 18.08.06 20:13. Заголовок: Re:
Luiza пишет:
цитата:
Дорогая,ты неподражаема!Рада,что ты первая ласточка!Читай,улыбайся,особо не суди,все юмору подлежит!Предлагаю бартер!Твой занятный язык на мой несовершенный!
Я вас обожаю!Всегда готова моему языку инопланетянскому научить!
конт твой вышел просто класс ты времан жени у нас туд сюит беру я плюм композе хочу ноктюрн le conte сказка vraiment истиный genie гений tout de suite сейчас une plume- перо composer сочинить
Пост N: 179
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
0
Отправлено: 19.08.06 09:00. Заголовок: Re:
Lavrik пишет:
цитата:
конт твой вышел просто класс ты времан жени у нас туд сюит беру я плюм композе хочу ноктюрн le conte сказка vraiment истиный genie гений tout de suite сейчас une plume- перо composer сочинить
Тю жанти мон шер амие(ты очень добра мой дорогой друг) Все,что хочешь,попроси! Гро бизу петит шушу(крепко целую маленькая капусточка) Виян ше ну!Тебя прошу!(приходи к нам) ПОЯСНЕНИЕ: Петит шушу-капусточка!(одно из самых ласкательных слов во Франции,Бельгии).
Среди вас есть говорящие на других языках. И почему бы не научить остальных в том же стиле? Израиль - Ан аван! Вперед! Украина! И все остальные страны - объединяйтесь! Брюссель - столица Европы,а наш сайт - столица - Мира!
Хочу поделиться новым опусом на иврите. Возьму немного басар,(мясо) потом возьму свеклу, добавлю туда гезэр(морковь), тупах адама штучек эсэр(картошка - 10) капусту ,пильпэль и воду(перец) (ударение на у) все вместе ставлю на плиту, всех форумчан я позову, и дружно скажем тода раба(спасибо) щи получились - вот отрада!
Пост N: 246
Info: Отличное
Зарегистрирован: 15.08.06
Откуда: Азия Казахстан
Рейтинг:
0
Отправлено: 20.08.06 07:33. Заголовок: Re:
elena пишет:
цитата:
кто тут в мужской монастырь крайний????За мной не занимать!
Лео!С тобой в мужском мы будем иметь оглушительный успех!Вот расскажу им,как ты рыбу ловишь!Мужчин только это и интересует,особенно монастырских мэнов.
Пост N: 864
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 14.09.06 12:12. Заголовок: Re:
Лоилти Бонжур мадам!Ту ва бья?Ескё са ва ля та фами?Тю э ун бель фам!Жё ву дрэ савуар:си тю дакор авек муа?А биен то...ма шери! /Здравствуй,всё хорошо?Твоя семья в порядке?Ты-красивая дама!Я хочу узнать,если ты согласна со мной?До встречи,дорогая!/
Отправлено: 22.09.06 17:25. Заголовок: Je vous aime
OЙ! еще 4 перевода забыла. 84. Эсперанто- Ми амас син 85. Эстонский - Ма армастан синд 86. Якутский - Мин эн манмаа 87. Японский - Аната ва дай ску дес
Вообще французский язык очень "близок" нашему уху. Ну, например, слово прошен вовсе не означает что-то прошлое, а совсем наоборот - переводится как следующий. Слово тасс - не таз, а всего-навсего чашка, а бассин - не бассейн, а таз. Первый раз я приехала на стажировку во Францию, уверенная, что знаю французский язык... Сидим мы в аудитории, заходит аниматор - организатор внеклассной работы, садиться перед нами на стол и, махая ножкой, а надо сказать, мальчик очень симпатичный, говорит нам. "На сегодняшний вечер намечено 2 мероприятия. Первое это бля-бля, а второе, вы отправитесь на остров открывать писту. Там будет проходить компания по борьбе со СПИДом." Рожи наших русскоговорящих коллег вытянулись до неузнаваемости. Но все оказалось значительно проще: бля-бля - болтовня, посиделки. Писта - это лыжная трасса. А борьба со СПИДом проходила в ночном клубе, где я увидела впервые целующихся геев и лесбиянок, молодых людей обнимавшихся так откровенно, что не надо ходить смотреть хххфильмы. А в пик вечеринки (4 часа ночи) всем выдали презервативы.
Привет всему честному народу. СПАСИБО за добрые слова. Это Луиза меня подталкнула на этот рассказ. Я шипко болтливая и ОООООчень люблю поболтать. Был в моей практике такой случай. В моей школе учились дети достаточно обеспеченных родителей,среди них были и крупные мафиози,которые хотели,чтобы их чада приобщались. Вот рассказываю я про Нотр-Дам,про Париж,а один такой детеныш из 10 класса спрашивает,а сколько стоит одно их помещений Нотр-Дама? Я открываю рот и слова застревают в горле... "Это не продается." "Ну примерно,-настиавает он. "Твоих денег НЕ хватит!". Прошел год.Он окончил школу. Однажды ночь,часа в 4, раздается телефонный звонок. "Здравствуйте. Это я.Узнаете? Я сейчас в Париже (и называет один из дорогущих ресторанов.) Так вот этот дурак оффициант не понимает,что я хочу заказать.Помните на уроке вы рассказывали об одном блюде?Вы можите ему объяснить...."Я бросила трубку. Может было не вежливо с моей стороны,но это было выше моих сил. А одна ученица на выпускном экзамене сказала,когда ее спросили,что такое Нотр-Дам, ответила - Наша Дама из Парижа!
Пост N: 1882
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 06.11.06 01:33. Заголовок: Прикол.
Французское слово компьютер
Учительница объясняла своему классу, что во французском языке существительные приобретают различные артикли, в зависимости от своего рода, мужского или женского. Один из студентов спросил, а какого пола во французском слово "компьютер", мужского или женского? В словаре этого слова не было. Тогда, ради шутки учительница разделила класс на мужскую и женскую группы, и попросила каждую из групп решить эту проблему и обосновать свое решение четырьмя утверждениями.
Мужская группа решила, что слово "компьютер" должно быть женского рода "La computer", поскольку: 1. Никто не понимает их внутренней логики, кроме их создателя; 2. Язык, на котором они разговаривают друг с другом, для всех остальных непонятен; 3. Даже малейшие ошибки надежно хранятся в памяти для разрушительного использования; 4. Как только вы приобретаете компьютер, то начинаете тратить половину зарплаты на аксессуары.
Женская половина группы, однако, решила что компьютер должен быть мужского рода "Le computer", так как: 1. Для того чтобы привлечь его внимание, его надо загрузить; 2. В его мозгах масса информации, но все равно он безмозглый; 3. Он предназначен для того, чтобы помогать решать проблемы, но большую часть времени он сам проблема; 4. Как только вы приобретаете какой-нибудь компьютер, то понимаете что если бы подождали еще немного, то получили бы лучшую модель...
ТЕМА ПРО МИ - Видео прикол - видео клип про то как дурачатся русские гитаристы и русские на йонике на французском языке ... Наберите в поиске ТЕМА ПРО МИ
Отправлено: 17.11.06 14:38. Заголовок: Пословицы и поговорки
qui ne dit mot, consent la nuit tous les chats sont gris une hirondelle ne fait pas le printemps chaque tete, chaque avis rira bien qui rira le dernier chaque chose en son temps acheter chat en poche
Пост N: 2071
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.11.06 14:44. Заголовок: Re:
Spiker_Ekb пишет:
цитата:
qui ne dit mot, consent la nuit tous les chats sont gris une hirondelle ne fait pas le printemps chaque tete, chaque avis rira bien qui rira le dernier chaque chose en son temps acheter chat en poche
Без проблем, но приближенно к русской интерпретации ))))))) Первое: молчание - знак согласия Далее: ночью все кошки серы одна ласточка весны не делает сколько голов, столько умов хорошо смеется тот, кто смеется последний всему свое время покупать кота в мешке
Пост N: 2074
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.11.06 14:56. Заголовок: Из архива.
Здравствуйте) Привет! Преподаю французский 10 лет. У меня уже отработана методика для начинающих с нуля. Без препода, конечно, трудновато будет, но вот что могу порекомендовать:
Для обучения чтению: книжка "Voyage au pays des sons - путешествие в страну звуков", автор Арутюнова. К ней прилагаются 2 аудиокассеты. Стоит дешево, без кассет не более полтинника рублей. Для грамматики: Рощупкина "Краткий справочник по французской грамматике". Доступно и на русском языке освещаются основные грамматические правила. Плюс к этому "Практическая грамматика французского языка", автор - Иванчеко. Тут даются тесты, и что характерно, в конце есть ответы на эти тесты, всегда можно себя проверить. Ну и немножко порекламирую газету для изучающих французский язык FranCité, редактором которой я являюсь, ее на почте можно выписать, сайт: http://francite.ru Будут вопросы - обращайся.
Пост N: 2075
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.11.06 15:32. Заголовок: Анекдоты на французском!
Maman, je veux du chocolat! - Tu n'as qu'à te servir. - Mais maman, tu sais bien que je n'ai pas de bras! - Pas de bras, pas de chocolat...
Toto as-tu changé l'eau du poisson rouge? - Non maman, il n'avait pas tout bu
Deux savants construisent une fusée. Un journaliste leur demande: - Sur quelle planète voulez-vous aller? - Sur le soleil! - Mais vous allez brûler! - Mais non on partira la nuit!/Олег попробуй перевести!/
Spiker_Ekb Для тебя несложный диалог:-Pardon,madame,Ou est le métro Saint-Michel? -Le métro Saint-Michel? Attendez une minute... Nous sommes au doulevard Saint-Michel./название метро Сен-Мишель/ La fontaine est là-bas. -Оui,d'accord ,Mais ou est le métro,s'il vous plait? -Mais bien sur! Voilà la Siene/река Сена/,et voisi le pont.
Понял, но не всё ((((( - Извините, мадам, где находится станция метро Saint-Michael? - Метро Saint-Michael? Минутку... - мы находимся на бульваре (у тебя оно не правильно написано ;) ) Сен-Мишель. Фонтан - ниже. - Да, согласен, но где метро, (пожалуйста)? - Но bien sur. Voila Сена, и вот (voici) мост.
Пост N: 2186
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 21.11.06 13:37. Заголовок: Re:
Spiker_Ekb пишет:
цитата:
онял, но не всё ((((( - Извините, мадам, где находится станция метро Saint-Michael? - Метро Saint-Michael? Минутку... - мы находимся на бульваре (у тебя оно не правильно написано ;) ) Сен-Мишель. Фонтан - ниже. - Да, согласен, но где метро, (пожалуйста)? - Но bien sur. Voila Сена, и вот (voici) мост.
Парфе!Почти всё верно! И что где не правильно?Буквочка B вместо D в слове Boulevard/машинально/!-.Браво! И последняя строка?Чего не понял то?
Если дословно переводить первый диалог про шоколад, то садистский он получается, про ребенка без рук ))))))) Во втором вообще ничего не понял кроме красной рыбы А в последнем вроде уловил смысл, они на солнце ночью были, да?
Рассказывают, что однажды сотрудники секретной службы Франции не смогли расшифровать перехваченную депешу, направленную русским послом в Париже императору Александру I. В переводе на русский она гласила: «Шесть щёк целуют толстого кота». Ответное сообщение в переводе на русский означало примерно «Hам тут сказано». Граф К.Нессельроде-императору Александру "Весьма срочно, конфиденциально, Е.И.В. лично. "Six joues baisent gros chat" (Си жу без гро ша). Александр I – г-фу Нессельроде: "Nous ici dit" (Ну иси ди)
Пост N: 2188
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 21.11.06 14:36. Заголовок: Re:
Spiker_Ekb пишет:
цитата:
Рассказывают, что однажды сотрудники секретной службы Франции не смогли расшифровать перехваченную депешу, направленную русским послом в Париже императору Александру I. В переводе на русский она гласила: «Шесть щёк целуют толстого кота». Ответное сообщение в переводе на русский означало примерно «Hам тут сказано». Граф К.Нессельроде-императору Александру "Весьма срочно, конфиденциально, Е.И.В. лично. "Six joues baisent gros chat" (Си жу без гро ша). Александр I – г-фу Нессельроде: "Nous ici dit" (Ну иси ди)
Пост N: 2198
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 21.11.06 23:54. Заголовок: Re:
Luiza пишет:
цитата:
Maman, je veux du chocolat! - Tu n'as qu'à te servir. - Mais maman, tu sais bien que je n'ai pas de bras! - Pas de bras, pas de chocolat...
Spiker_Ekb пишет:
цитата:
Если дословно переводить первый диалог про шоколад, то садистский он получается, про ребенка без рук )))))))
В общем так: -Мама я хочу шоколад! -Иди и возьми сама! -Но,мама,ты же хорошо знаешь,что у меня нету рук! -Нет рук,нет шоколада! ----------------------------------------------------------------------------------Luiza пишет:
цитата:
Toto as-tu changé l'eau du poisson rouge? - Non maman, il n'avait pas tout bu
Spiker_Ekb пишет:
цитата:
Во втором вообще ничего не понял кроме красной рыбы
Тото,ты менял воду у красных рыбок? -Нет мама,они не всё выпили! -------------------------------------------------------------------------------- Luiza пишет:
цитата:
Deux savants construisent une fusée. Un journaliste leur demande: - Sur quelle planète voulez-vous aller? - Sur le soleil! - Mais vous allez brûler! - Mais non on partira la nuit!
Spiker_Ekb пишет:
цитата:
А в последнем вроде уловил смысл, они на солнце ночью были, да?
Двое учёных строят ракету! Журналист спрашивает у них: -На какую планету вы хотите полететь? -На Солнце! -Но вы там сгорите! -Да нет мы полетим ночью!
Au café -Messieurs,vous dèsirez? -Deux cafés,s'il vous plait,et deux croissants chauds. -Ah...vous etes Anglais? -Oui,je suis de London. -Mais vous parlez bien le français. -Merci,vous etes gentil. -Nous,les Français,nous sommes tout gentils.
- Месье, чего желаете? - Два кофе, пожалуйста, и два теплых круасана. - О.. вы англичанин? - Да, я из Лондона. - Но вы хорошо говорите по-французски. - Спасибо, вы любезны. - Мы, французы, все любезные. )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Пост N: 2212
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 22.11.06 14:58. Заголовок: Re:
Spiker_Ekb пишет:
цитата:
- Месье, чего желаете? - Два кофе, пожалуйста, и два теплых круасана. - О.. вы англичанин? - Да, я из Лондона. - Но вы хорошо говорите по-французски. - Спасибо, вы любезны. - Мы, французы, все любезные. )))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
-Bonjour,monsieur Lefèvre !Comment ça va? - Bien,меrci,et vous? -ça va,merci! -Est-ce-que vous avez du beurre? -oui bien sur! -Alors,une plaquette de beurre,Est-ce que vous avez du fromage italien? -Du parmesan? Non,je n' ai рas de fromage italien! -Dommage. -Et bien,donnez -moi du fromage ordinaire.
- Здорово, чувак Лефевр (ил как там правильно) Как жизь? - Ништяк, спасибо, а у тебя? - Все пучком, пасиб! - У тя есть сливочное масло? - Ага.. - Тады одну пачку масла, а итальянский сыр есть? - Пармезан что ль? Не нету. - Хреново... - (а вот тут не совсем понял) типа... И хорошо, дайте мне обычный сыр..
Пост N: 2214
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
1
Отправлено: 22.11.06 16:05. Заголовок: Re:
Spiker_Ekb пишет:
цитата:
Здорово, чувак Лефевр (ил как там правильно) Как жизь? - Ништяк, спасибо, а у тебя? - Все пучком, пасиб! - У тя есть сливочное масло? - Ага.. - Тады одну пачку масла, а итальянский сыр есть? - Пармезан что ль? Не нету. - Хреново... - (а вот тут не совсем понял) типа... И хорошо, дайте мне обычный сыр..
Твоя импровизация!Юморишь,значит? Ну что ж!Неплохо,почти так!
Ce monsieur s'appelle Henri Laforge et cette dame est sa femme. Ils sont à la mairie pour demander une nouvelle carte d'identité pour leur fils,Jean. -Cet enfants, il a quel age? -Il a huit ans,мonsieur. -Et il s'appelle Laforge.Est-ce que c'est votre enfant? -Oui,monsieur! -Вien. Et il habite chez vous? -Mais évidemment! Il a huit ans!
А вот вам историческая фраза. Adore ce que tu as brûlé et brûle ce que tu as adoré. Cette expression est empruntée au récit de Grégoire de Tours (540-594) sur la conversion de Clovis, roi des Francs.
Пост N: 2444
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
2
Отправлено: 04.12.06 15:13. Заголовок: Re:
Lavrik пишет:
цитата:
А вот вам историческая фраза. Adore ce que tu as brûlé et brûle ce que tu as adoré. Cette expression est empruntée au récit de Grégoire de Tours (540-594) sur la conversion de Clovis, roi des Francs.
Урра!Зарработало! Здорово! Как же ты долго со своим вирусом отсутствовала! Теперь у Spikera инет полетел!Вот незадача!
Un jour l’amour est venu C’йtait а l’improviste pour nous, Il nous a pris dans ses bras Pour nous montrer comment est lа-bas, Lа-bas oщ les йtoiles font des ronds, Oщ les sentiments sont profonds, Lа-bas oщ il n’y a pas des malheurs, Lа-bas oщ on ne compte pas des heures, Et nous volons comme le vent du soleil En dansant, en tournant sur ses ailes.
Однажды к нам любовь пришла Так неожиданно для нас Она взяла нас в свои руки Чтобы показать нам,как ТАМ ТАМ где звезды водят хороводы Там где чувства так глубоки ТАМ, где нет несчастий ТАМ где не считают часы И мы летим ,как солнечный ветер Танцуя,кружась на его крыльях
Вот.Когда перевожу свои стихи туда или обратно получается ерунда,а постараться лень. Кто поможет?
Пост N: 2523
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
2
Отправлено: 12.12.06 20:40. Заголовок: Вот так то:
- Как будет по-французски "чашка"? - Une tasse. - А как сказать "таз"? - Une cuvette. - А как сказать "кювет"? - Un caniveau. - Стоп, я имел в виду таз не для стирки, а анатомический. - Une bassin. - А как сказать "бассейн"? - Une piscine.. Без комментариев...
Пост N: 2642
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
2
Отправлено: 19.12.06 01:35. Заголовок: Re:
La rose est la seule fleur, Qui ressemble a mon coeur, Qu'elle soit blanche, qu'elle soit rouge, A chaque frisson elle bouge, Pour chanter les amours, Vécues au fil des jours, Par tous les amoureux, Heureux ou malheureux, Pour eux la rose tremble, Et mon coeur lui ressemble..
Мне нравится Ваша новая прическа.-------------J’aime bien votre nouvelle coiffure. У Вас великолепный вкус в одежде.--------------Vous habillez avec le gout magnifique. Какая ты очаровательная девушка!----------------Que tu es jolie jeune fille! Спасибо за комплимент.----------------------------Merci pour le compliment. Спасибо за прекрасный день-----------------------Merci pour la journee magnifique. Спасибо, что встретили меня (зашли за мной).---------------Merci d’etre venu me chercher. Очень любезно с Вашей стороны.------------------------Tres gentil de votre part. Вы очень добры.---------------------------------Vous etes tres gentil. Я очень Вам благодарен.----------------------------Je vous remerci beaucoup. Спасибо и извините за беспокойство.------------------Merci et pardonnez-moi de vous avoir derange. Весьма признателен.-------------------------Je vous suis tres reconnaissant. Я очень Вам обязан.----------------------------Je vous suis infiniment oblige.
Рассказывают, что однажды сотрудники секретной службы Франции не смогли расшифровать перехваченную депешу, направленную русским послом в Париже императору Александру I. В переводе на русский она гласила: «Шесть щёк целуют толстого кота». Ответное сообщение в переводе на русский означало примерно «Hам тут сказано». Граф К.Нессельроде-императору Александру "Весьма срочно, конфиденциально, Е.И.В. лично. "Six joues baisent gros chat" (Си жу без гро ша). Александр I – г-фу Нессельроде: "Nous ici dit" (Ну иси ди)
Пост N: 3368
Зарегистрирован: 14.08.06
Откуда: Бельгия
Рейтинг:
3
Отправлено: 06.03.07 18:52. Заголовок: Рoésie
Je rêve parfois ...
Je rêve parfois Que de jolies fées Me tendent les bras Mais quand je m'éveille Je sais que la plus jolie La plus jolie fée de la terre C'est ma maman à moi.
Я мечтаю иногда...
Я мечтаю иногда, Что красивые феи- госпожи протянут руки, Но когда я пробуждаюсь, Я знаю, что наиболее красивая фея земли Это моя мама.
SpikerЯ ПОНИМАЮ!ТАК ДАВНО,ЧТО ПОД НОВИЧКОМ ЗАШЕЛ!А ТЫ НЕ НОВИЧОК!/СМЕЮ СКАЗАТЬ/! ПРЕЖНЕЕ ИМЯ Я ВОССТАНОВЛЮ И ПАРОЛЬ ТЕБЕ НАПОМНЮ! Skype-Это потрясающе!
Refrain:} Tu es le soleil de ma vie Tu es le soleil de mes jours Tu es le soleil de mes nuits Tu es le soleil de l'amour
1. C'est comme si tout avait commence¦ Depuis plus d'un million d'annes C'est comme si nous nous etions trouves En nous cherchant Depuis la nuit des temps Whoa {au Refrain}
2. C'est comme si je t'avais attendue Dees le matin du premier jour C'est comme si je t'avais reconnue Quand je t'ai vue Venir en mon secours Whoa {au Refrain}
Пост N: 166
Info: отличное
Зарегистрирован: 16.02.07
Откуда: Франция, Париж
Рейтинг:
0
Отправлено: 25.06.07 17:02. Заголовок: Re:
Для начала надо знать алфавит! Современный французский алфавит состоит из 26 букв.
A a - а -------------J j - жи ------------------- S s - эс B b - бе -----------------K k - ка -------------------- T t - тэ C c - се------------------------- L l - эль---------------------- U u - у D d - де -------------------M m - эм ----------------------V v - ве E e - е---------------- N n - эн ------------------W w - дубль-ве-------------- F f - эф ---------------O o - о----------------- X x - икс---------------------- G g - же-------------------- Р р - пе --------------Y y - игрек--------------- H h - аш--------------- Q q - кю -----------Z z - зед---------------- I i - и------------------------- R r - эр-------------------------
Да ,именно так и произносится! Маленькое правило! Запомни!
Французский язык пользуется обычным латинским алфавитом из двадцати пяти букв; буква w используется только при написании иностранных слов в иноязычной орфографии. Этот алфавит дополняют знак, называемый cedille (ç), и три диакритических знака, которые пишутся над гласными: акут (accent aigu), гравис (accent grave) и циркумфлекс (accent circonflexe).
Указательные местоимения и количественные числительные! Познакомимся с ними! * указательные местоимения (ce, cette, ces, cet); * количественные числительные (un, deux, trois...); * притяжательные прилагательные (ma, ta, sa, mon, ton, son, notre...); * артикль (un, une, le, la, les, des, du).
Обычно перед французским существительным присутствует один из определителей. Благодаря наличию определителя мы в большинстве случаев знаем род и/или число имени существительного во французском языке.
Во французском языке всего четыре указательных местоимения.
* Ce ставится перед существительным мужского рода в единственном числе. * Cette ставится перед существительным женского рода в единственном числе. * Ces ставится перед существительным мужского или женского рода во множественном числе. * Cet ставится перед существительным мужского рода в единственном числе, если оно начинается на гласную или "h" "немую" (заучиваем слова, которые начинаются на "h" "немую" :-)) ).
Примеры:
ce crayon - этот карандаш; ce journal - эта газета; cette rue - эта улица; cette revue - этот журнал.
Пост N: 62
Зарегистрирован: 12.06.07
Откуда: Болгария, Варна
Рейтинг:
0
Отправлено: 22.07.07 16:11. Заголовок: Re:
Интересный сайт. Надо поковыряться ,у меня было много ссылок. Но самостоятельно выучить почти невозможно. Я пытался. Без практики с одной грамматикой далеко не уедишь. Аня,а вы хотите учить французский? Я тоже. Лаврик преподаватель фр.,как я выяснил. Лаврик, помоги нам. И все.кто говорит уже на французском,просим вашего участия.
( жэ) - у меня есть(имеется что-то_) (тю а) - у тебя есть (иль а) - у него есть (эль а) - у неё есть (ну завон) у нас есть (ву заве) у вас есть (иль зон) у них (мужчин) есть (эль зон) у них (женщин) есть
Во французском языке предложение без глагола не употребляется
(жё сюи) я есть(сужествовать,быть) (тю э) ты есть (иль э) он есть (эль э) она есть (ну сом) мы есть (ву зэт) вы есть ( иль сон) они есть (эль сон) они есть
Упражнение. Переведите предложения,
1.У меня есть яблоко (юн пом) 2.Я китаец (шинуа) 3.У тебя есть дом,(юн мэзон) 4.Он дома. (шэ люи)
Написала русскими буквами, т.к. при отправке получается абракадабра. Не знаю почему.На другой странеце написано на французском.продолжение следует
Участвовать могут все (!), и те кто знает французский, и те кто не знает, но желают знать...
Убедительная просьба, для всех знающих французский язык в совершенстве ( наши ошибки не исправлять, не замечать и не смеяться (!) …
Рубрика открыта, для изучения РАЗГОВОРНОГО языка, а НЕ ПИСЬМЕННОГО (!) / слова можно писать с грамматическими ошибками - суть в знание слова, а не его написания... Обязательно перевод вашего слова!
Рубрика открыта, для изучения РАЗГОВОРНОГО языка, а НЕ ПИСЬМЕННОГО (!) / слова можно писать с грамматическими ошибками - суть в знание слова, а не его написания... Обязательно перевод вашего слова!
Отправлено: 01.11.07 00:12. Заголовок: ' La beauté..
' La beauté d'une larme coulant sur mon visage La beauté du malheur perlé dans cette image La beauté de mon coeur en milles morceaux meurtris La beauté de cette larme qui honore ma vie. '
Une, deux, trois: Soldat de chocolat. Quatre, cinq, six: Le roi n'a pas de chemise. Sept, huit, neuf: Tu es un gros boeuf.
Combien faut-il de pommes de terre Pour faire la soupe à ma grand-mère? Huit: une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
Une souris verte Qui courait dans l'herbe Je l'attrape par la queue, Je la montre à ces messieurs Ces messieurs me disent : Trempez-la dans l'huile, Trempez-la dans l'eau, Ça fera un escargot Tout chaud.
Ma grand-mère est enfermée Dans une boîte de chicorée Quand la boîte s'ouvrira Ma grand-mère en sortira
Un petit cochon Pendu au plafond, Tirez-lui la queue, Il pondra des oeufs ; Tirez-lui plus fort Il pondra de l'or.
Si j'étais une girafe, Je monterais sans escalier À la lucarne du grenier.
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la terre peut bien s'crouler Peu m'importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier. Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Tant que mon corps fremira sous tes mains Peu m'importe les problemes Mon amour puisque tu m'aimes.
J'irais jusqu'au bout du monde, Je me ferais teindre en blonde, Si tu me le demandais. J'irais decrocher la lune, J'irais voler la fortune, Si tu me le demandais .
Je renierais ma patrie, Je renierais mes amis, Si tu me le demandais. On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais.
Si un jour la vie t'arrache Ё¤ moi, Si tu meurs que tu sois loin de moi, Peu m'importe si tu m'aimes, Car moi je mourrais aussi. Nous aurons pour nous l'eternite Dans le bleu de toute l'immensite, Dans le ciel plus de problemes Mon amour crois-tu qu'on s'aime Dieu reunit ceux qui s'aiment.
Пост N: 123
Зарегистрирован: 19.05.07
Откуда: France
Рейтинг:
0
Отправлено: 28.12.07 01:59. Заголовок: La Dechirure Loin d..
La Dechirure
Loin des nos racines , par amour Par obligation ou par choix difficile Anfin de trouver une vie meilleure et plus facile Nous avons franchi les obstacles et les detours
Par fois notre famille nous paraоt ou bout du monde Et nos amis nous manquent aussi On se dit que ce n'est pas la fin du monde Famille et amis viendrons pour nous voir ici . Sur cette nouvelle terre notre foyer est etabli
Partage entre integration er origines Nos enfants vivent et grandissent ici En etablissant eux-memes leurs racines . C'est en leur parlant de chez nous Que nous decouvrions notre nostalgie On se dit que c'est notre histoire apres tout Mais dans notre ame c'est le mal du pays .
Prendre de meilleur de nos pays Le mettre ensemble , notre reve , notre utopie Mais aujoud'hui nous avons deux cultures, deux pays Nous somme chanceux et cela na pas de prix .
Пост N: 12
Зарегистрирован: 20.12.07
Откуда: Belgique, Chimay
Рейтинг:
0
Отправлено: 14.02.08 23:26. Заголовок: Слова песни J'ai..
Слова песни J'aime Paris En France il y a Paris La ville lumiere L'Angleterre c'est Londres Il pleut sur le Big Ben L'Italie il y a Rome Et sa tour de Pise La Grece c'est Atene Belle comme un prodige J'aime toutes les villes Mais j'prefere Paris J'aime la France du Sacre-Coeur a Notre-Dame J'adore Paris, les Champs Elysees Operas, Bastille, Channel et Halles J'aime toutes les villes Mais j'prefere Paris J'aime la France du Sacre-Coeur a Notre-Dame J'adore Paris, les Champs Elysees Operas, Bastille, Channel et Halles L'Espagne c'est Madrid Belle comme Esmeralda La Russie c'est Moscou Le reve d'Anastasia Le Portugal c'est Lisbone Tu parles comme au Bresil La Belgique c'est Gourmande de frites J'aime toutes les villes Mais j'prefere Paris J'aime la France du Sacre-Coeur a Notre-Dame J'adore Paris, les Champs Elysees Operas, Bastille, Channel et Halles J'aime toutes les villes Mais j'prefere Paris J'aime la France du Louvres a Notre-Dame J'adore Paris, les Champs Elysees La tour Eiffel, Chapelle et Halles Les Pays-Bas, Amsterdam Qui vit encore la nuit La Corse Ajaccio Belle son Maqui La Chine c'est Pekin Propre comme sa muraille L'Allemagne c'est Berlin Le mur des retrouvailles J'aime toutes les villes Mais j'prefere Paris J'aime la France du Sacre-Coeur a Notre-Dame J'adore Paris, les Champs Elysees Operas, Bastille, Channel et Halles
Отправлено: 14.02.08 23:32. Заголовок: Французская считалоч..
Французская считалочка
Une souris verte Qui courait dans l'herbe Je l'attrape par la queue, Je la montre à ces messieurs Ces messieurs me disent : Trempez-la dans l'huile, Trempez-la dans l'eau, Ça fera un escargot Tout chaud.
Пост N: 62
Зарегистрирован: 15.02.08
Откуда: Россия, Ижевск
Рейтинг:
1
Отправлено: 26.12.08 21:31. Заголовок: Baran'Je val tra..
Baran'Je val travy Если прочитать на английском, то получится некая фраза по звучанию напоминающая французкий язык, но если вслушаться в произношение, то можно четко определить, что речь идет о баране жующем траву Баран'Же вал траву
Отправлено: 07.01.09 02:03. Заголовок: LES 13 COMMANDEMENTS..
LES 13 COMMANDEMENTS DE LA VIE Le plus grand handicap, c'est la peur. Le plus beau jour, c'est aujourd'hui. La chose la plus facile, c'est de se tromper. La plus grande erreur, c'est d'abandonner. Le plus grand dйfaut, c'est l'йgoisme. La plus grande distraction, c'est le travail. La pire faillite, c'est le dйcouragement. Les meilleurs professeurs, ce sont les enfants. Le plus grand besoin, c'est le bon sens. Le sentiment le plus bas, c'est la jalousie. Le plus beau prйsent, c'est le pardon. La plus grande connaissance, c'est celle de soi. La plus belle chose au monde, C'EST L'AMOUR
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет